Tajine goes international

Eén van de eerste Marokkaanse gerechten die ik had gegeten toen ik net bekeerd was, in een heeeeel verr verleden, was een echte Marokkaanse tajine. Van een échte Marokkaanse mama die 3 woorden Nederlands sprak en waar je enorm mee kon lachen. De eerste gedachte die ik had toen ik de tajine proefde was: Oh verrukkelijke tajine, waar was je al die tijd? Of Ya Rabb, waarom heb ik dit nooit eerder gegeten.

Dé Tajine bleef me achtervolgen en met goede moed kocht ik alles om mijn eigen tajine te maken. Om me even als een echte Marokkaanse prinses te voelen met de perfecte tajineschotel. Ik vroeg aan mijn vriendin, hoe maak jij die tajine? Ze zag waarschijnlijk dat ik een echte Hollandse trien was  en antwoordde simpel: De groenten die je lekker vindt, vlees, een bouillonblokje en that’s it.

En toch is mijn tajine nooit geworden wat ik hoopte. Lekker, maar eerder een Hollandse tajine -in hoeverre een tajine Hollands kan zijn.

Toch bleef ik tajine heerlijk vinden, zelf gemaakt of door anderen. Ook bleef ik experimenteren en steeds lekker, maar toch niet echt dé tajine die ik ooit voor ogen had. Lang, lang later en 3 landen verder besloot ik om weer een tajinegerecht te maken.

Ik begon met uien, vlees. Mikte alle groenten erin. Bouillonblokje, schepje gember, schepje knoflookpoeder. Ik zag koriander in mijn koelkast. Half bosje erbij. Wachten, klaar, aan tafel. De eerste hap. Wauw. Mijn Marokkaanse tajine, in Egypte.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s